2014年1月10日 星期五

妳過的節與我不一樣

2014.1.11. 旅居加拿大的時候,最難過的日子是過中國年,因為那時心裡想的是台灣過年的氣氛,但是現實生活當中還是一樣要送孩子上學準備三 餐,除非到了華人超商聽到一些具年味的歌才略略感受到一絲過年的味道;同樣的內人也多半選在那個時節來探望我們,因為這樣可以利 用年假多與我們相處個幾天,但是孩子仍然忙於學校的功課,也難得有時間陪她娘聊聊。 現在弟弟的小孩也分別在國內外念書,父母選擇居住在中間點方面孩子回去看他們,但是在國外唸書的孩子過聖誕節時可以回去探望父 母,在國內唸書的則只能利用中國年的假期回去,可是姐弟兩人卻無法見上一面,而暑假又因為個人均有自己的社團活動要經營,所以一 年能見上面的機會實在不多;這也許是許多移民家庭所必需去面的。 而我們在國外時中國的節日在那裡誰也不過,除了一個端午節划龍舟還引起老外的興趣,所以還可以感受到那氣氛,至於端午節吃粽子的 滋味那就只能用想像的了;而老外在乎的聖誕節或是退伍軍人節,而我們一點感覺都沒有,大概有興趣的就是萬聖節了,孩子們都很興奮 的想去要糖,至於刻顆南瓜或是去欣賞著名的鬼屋,除非家中有小孩才會想去應應那個景,否則好像都與我們無關;有些華人朋友更怕晚 上鄰居的孩子會來要糖,所以早早就把屋內的燈火全都熄了假裝沒人在家。 許多移民家庭中如果有所謂的「太空人」成員,往往在溝通上會與在移民國的家人漸行漸遠,這也是一個主要的原因,所以我也告訴弟弟 的女兒要多利用電腦與弟弟多聯絡,起碼可以維持基本的感情,未來有機會再在一起時才不會像個陌生人一樣,萬一兩人的話題完全沒有 交集,那不是很慘嗎! 我們自己也深深覺得作父母的與孩子之間的關係,只能多仰賴現代化的科技了,因此我們家在溝通的設備費用永遠都維持在一個相當高的 支出,這也是必要的。以前有位同事家人移民到國外,他自己本身留在國內賺錢養家,因此他夫人每天一通電話就怕先生「琵琶別抱」 了;在國外看過許多家庭如果不用心經營家人的感情,往往都是以離婚收場,那白移民一場了。 所以我們家現在不論是中國的節慶也好或是女兒居住國的慶典也好,我們都記錄在自己的行事曆上,就是要了解彼此的作息以及對環境的 感受,有時我們雖然聊的都是雞毛蒜皮的事,但是這就是將感情一點一滴的滲入其中,一方面讓家人的感情維持不墜,一方面也讓孩子不 要忘了自己的根在何方,不希望她未來變成一個「香蕉」(不中不西的樣子),在國外看到許多ABC或是CBC都變成一種特殊的族群與主流 社會還是有段距離,希望她能夠到那裡就像個當地人的樣子,也能快速的融入當地的社會當中,這才是我們送孩子出國唸書最重要的目的 與希望。

2 則留言:

Katie's mom 提到...

之前在加州華人多,所以中國的主要節日其實超商都會有相關的應景食品在賣,像是粽子,月餅,火鍋料等等。中國舊曆年學校也會作相關美術作品,還有華人媽媽會去發紅包給班級的小朋友,我想移民家庭過節真的比較辛苦,中國節要過,西方節也要過,希望孩子不忘自己的文化,還要融入當地文化。我不知道您女兒的感受,不知道她喜不喜歡也能體驗一下像當地人一樣過節的氣氛?

拈花惹草 提到...

我們送她出國唸書也有部份的因素是希望她能體會多元文化.不要局限在某種傳統中.所以基本上她應該算是適應的很好.也謝謝您的關心